| [오늘의 보안 영어] standoff | 2023.06.07 |
“Republican Representative Garret Graves, one of McCarthy’s chief negotiators, suggested just hours after a two-hour meeting in the Capitol with his White House counterparts that the two sides were at a standoff.”
-Bloomberg- ![]() [이미지 = gettyimagesbank] - 중국의 무술이 워낙 화려하여 각종 액션 영화에 차용되지만, 진짜 무서운 무술은 미국의 총술이라는 우스갯소리가 있습니다. 한창 서부영화가 유행할 때 우리는 중국 무술과 달리 정적이기 짝이 없는 총술이 어떤 식으로 구현되는지 본 바 있습니다. 요즘 MZ 세대들은 못 봤을 수 있겠군요. - 먼저 대결을 펼칠 양자가 등을 맞대고 선 후, 약속된 만큼 앞으로 걸어갑니다. 10 발자국, 20 발자국, 그건 상황에 따라 다릅니다. 그렇게 멀찍이 서게 된 두 사람은 그 거리를 유지한 채 서로를 마주합니다. 아직은 맨손인 상태입니다. - 그렇게 맨손인 상태로, 서로를 노려보면서 계속해서 신호를 기다립니다. 허리의 권총집 근처에서 손은 대기 중입니다. 신호(종소리라든가, 태양이 어느 시점까지 올라갈 때라든가 등등)에 따라 총을 곧바로 뽑기 위해서입니다. 그리고 신호에 맞춰 먼저 총을 뽑아 상대를 맞추는 사람이 이깁니다. - 이 때, 총을 뽑기 전 서로를 마주한 그 긴장감 넘치는 적막 상태를 standoff라고 합니다. 어느 한 쪽도 죽기 전까지 양보할 생각이 없음을 나타냅니다. 대치 상태인데, 도무지 고집이 꺾이지 않을 정도로 지독한 대치 상태를 말합니다. - 위의 기사처럼 ‘양쪽이 대치 상태에 있다’고 말하고 싶다면 at a까지 함께 써서 at a standoff라고 하면 됩니다. I am at a standoff with him / He and I are at a standoff. - ‘누구도 이길 수 없는 상태에까지 이르렀다’고 말하고 싶다면 at을 to로 바꾸면 됩니다. The teams played to a standoff. - 보안 전문가와 해커들의 싸움은 현재 at a standoff이긴 하지만 그 끝이 to a standoff가 되면 안 되겠습니다. ※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다. [국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)] <저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지> |
|
|
|