보안 제품정보


[오늘의 보안 영어] take (sth) in stride 2023.07.18

“Some of the concerns about AI might have been taken in stride if regulators were better prepared to understand the technology. Bly said government often fails the citizenry, in particular the entities that should anticipate and regulate such emerging technologies as AI.”
-Informationweek-

[이미지 = gettyimagesbank]


- stride는 큰 걸음으로 성큼성큼 걸어가는 것을 의미합니다. 크게 크게 앞으로 뛰는 것(jump)도 stride에 해당합니다. 물론 한 걸음 한 걸음을 jump로 대체하며 걷는 경우는 거의 없겠지만요.

- take ( ) in stride는 괄호 안에 들어가는 장애물을 성큼성큼 걷는 걸음 안에 집어넣는다는 의미입니다. 보폭을 줄일 정도로 방해를 받지 않는다는 것이죠. 옛날 사냥을 하던 귀족들을 떠올리시면 이해가 쉽습니다.

- 귀족들이 사냥감을 쫓아 이리저리 말들을 몰면, 말들은 긴 다리로 성큼성큼 걷고 뛰죠. 그런데 중간에 작은 울타리나 나무 밑둥을 지나가야 할 때 말들은 어떻게 반응할까요? 어지간해서는 놀라 멈춰서거나 뒤로 물러나지 않고 그냥 아무렇지 않게 뛰어넘습니다.

- 이렇게 중간 경로에 있는 장애물들을 아무렇지 않게 뛰어넘음으로써 달리던 페이스를 물리지 않는 것을 take ( ) in stride라고 합니다. 그래서 지금은 ‘아주 쉽게 / 평온하게 / 아무렇지 않게 문제를 해결하다(극복하다)’라는 뜻으로 사용됩니다.

- 뉘앙스에서 살짝 주의해야 할 것이 있는데, 문제 난이도가 낮아서 쉽게 해결한다는 쪽보다는 문제가 어렵지만 평정심을 유지하면서 해결한다는 쪽에 가깝습니다. 해결하는 쪽이 훌륭하다는 것에 무게가 실려 있습니다.

- 위 예문에서도 만약 입법자들이 준비만 미리미리 했었다면 인공지능과 관련된 여러 가지 우려 사항들이 평온하게/쉽게/아무렇지 않게 해결될 수 있었을 것이라는 의미에서 take in stride가 사용됐습니다. 인공지능 관련 문제들이 해결하기 쉬운 것이 아니지만, 그렇다고 완전히 해결이 불가능한 것은 아니었다는 뉘앙스입니다.

- 일상에서도 널리 사용됩니다.
* You must learn to take criticism in stride. 너는 비판을 쉽게 넘기는 법을 익혀야 한다.
* He took mountains in stride. 그 사람은 산을 잘 탔다.

- stride 앞에 your / his / her 등을 붙이기도 합니다.
* You must learn to take criticism in your stride.
* He took mountains in his stride.

※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]

<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>