보안 제품정보


[오늘의 보안 영어] by a margin 2024.04.03

“The World Meteorological Organization (WMO) confirmed on Tuesday that 2023 was the hottest year on record by a clear margin. In a report on the climate, it found that records were “once again broken, and in some cases smashed” for key indicators such as greenhouse gas pollution, surface temperatures, ocean heat and acidification, sea level rise, Antarctic sea ice cover and glacier retreat.”
-Guardian-

[이미지 = gettyimagesbank]


- margin은 ‘여백’이나 ‘차이’라는 뜻을 가지고 있습니다. 그래서 by a margin이라고 하면 ‘~의 차이로’라는 뜻을 가지고 있습니다.

- 그 차이라는 게 클 수도 있고 작을 수도 있고 명백할 수도 있고 불확실할 수도 있고... 여러 가지 상황이 연출될 수 있지요. 그래서 by a margin도 여러 단어들과 결합돼서 사용되는 게 보통입니다.

- by a tiny margin이라고 하면 ‘아주 작은 차이로’라는 뜻이 되겠고, by a huge margin이라고 하면 ‘거대한 차이로’가 되겠지요.

- 위의 발췌문도 clear라는 형용사가 같이 사용됐지요. by a clear margin이라고 해서 ‘확연한 차이’라는 표현이 완성됐습니다. 세계기후기구(WMO)가 확인한 바에 의하면 2023년은 다른 해에 비해 확연히 가장 뜨거운 해였다고 하는데, 그런 의미에서 by a clear margin이 사용된 것입니다.

- 예문을 보겠습니다.
* The election was won by the very narrow margin of only 185 votes.
(선거는 아주 근소한 차이로 결정이 났다. 단 185 차이였다.)
* She won the presidency by a wide margin.
(그녀는 회장 선거에서 아주 넉넉한 차이로 승리했다.)
* The President won the election by a razor-thin margin.
(대통령은 선거에서 졌다고 해도 이상하지 않을 정도로 진땀 승을 했다.)

- by a margin을 먼저 써놓고 설명을 뒤에 붙이기도 합니다.
* The decision was approved by a margin of 52 votes to 47.
(그 결정은 찬성 52 반대 47 정도의 차이로 승인이 되었다.)
* He was chosen in the end by a margin of about 45 per cent.
(결국 그는 약 45%의 차이로 선택을 받았다.)

※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]

<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>