보안 제품정보


[오늘의 보안 영어] across the board 2024.04.23

“Parizo says what Ivanti is doing now with its commitment towards improving security processes and procedures across the board is a step in the right direction. "I would also like to see the vendor indemnify its customers for damages directly resulting from these vulnerabilities, as that will help restore confidence in future purchases," he says.”
-DarkReading-

[이미지 = gettyimagesbank]


- board는 칠판이나 점수판 등에서 ‘판’을 뜻하는 단어입니다. 넓고 얇은 나무판 등을 뜻합니다. across는 ‘가로질러’라는 뜻이 됩니다. 합하면 ‘나무판을 가로질러’라는 뜻인데, 무슨 의미를 가질까요?

- across the board는 경마장에서 나온 표현이라고 알려져 있습니다. 예전에는 큰 판에다가 각 말이 이길 확률을 적어놓고, 그것에 따라 사람들이 돈을 걸도록 했다고 합니다. 내기는 크게 세 가지 종류가 있다고 하는데 ‘말이 1등을 한다’, ‘말이 1~2등을 한다’, ‘말이 1~3등을 한다’입니다. 당연히 1등 하나로만 내기를 걸면 배당금이 높고, 1~3등에 걸면 얻는 돈이 낮아집니다.

- 아, 돈을 걸 수 있는 방법이 하나 더 있습니다. 바로 across the board입니다. 한 말에 ‘1등’, ‘1~2등’, ‘1~3등’을 모두 거는 겁니다. 사지선다 시험 문제 중에 4번 항목이 ‘1, 2, 3번 전부’인 경우가 있는데 across the board가 경마장에서는 그런 역할을 하는 겁니다.

- 이 표현이 일상적으로도 사용되기 시작하면서 ‘전반적으로’, ‘모두를 아우르는’이라는 뜻이 됐습니다.

- 위 발췌문은 이반티라는 회사가 보안 과정과 절차를 전반적으로 향상시키겠다고 발표한 것에 대한 의견 중에 나온 말인데요, 이 때 ‘전반적으로’라는 의미를 표현하기 위해 across the board가 사용됐습니다.

- 추가 예문을 보겠습니다.
* This suggests a wide, across-the-board acceptance of the technology.
(이는 그 기술이 보편적, 전반적으로 수용되고 있음을 나타낸다.)
* The price is consistent across the board.
(물가는 전반적으로 일정하다.)
* Participants proved vulnerable across the board to phishing attacks.
(참여자들이 전반적으로 피싱 공격에 취약하다는 것이 입증됐다.)

※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]

<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>