보안 제품정보


[오늘의 보안 영어] keep at bay 2024.09.25

“It was an obscure software developer that helped websites sell ads. But it had about 60 percent market share and could accelerate Google’s growth while keeping rivals at bay. A “Microsoft-owned DoubleClick represents a major competitive threat,” court papers show Drummond writing.”
-Wired-

[이미지 = gettyimagesbank]


- bay는 ‘특정 구역’ 혹은 ‘만’이라는 뜻입니다. 그러므로 keep at bay는 ‘특정 구역이나 만에 두고 있다’는 뜻입니다.

- 만은 저 멀리 바닷가에 있는 곳이지요. 내륙에 사는 대다수 사람들에게 있어 대단히 멀리 있는 영역입니다. 뭔가를 그런 곳에 둔다는 건, 멀리 떨어져 있게 놔둔다, 떨어트려 놓는다, 분리시키거나 격리시켜 놓는다는 의미가 됩니다.

- 위의 예문은 구글이 어떤 무명의 소프트웨어를 인수했던 당시를 회고하는 기사에서 발췌된 것입니다. 그 회사는 웹사이트 운영자들이 광고를 싣고 판매할 수 있도록 하는 기술을 지원하고 있었는데, 당시 시장의 60%를 점유하고 있었다고 합니다. 그러므로 구글이 이런 기업을 매입하게 되면 스스로는 온라인 광고 분야에서 계속 성장할 수 있을 뿐만 아니라 경쟁자들을 멀찌감치 따돌릴 수 있게 되었을 것이라는 의미에서 keep at bay가 사용됐습니다.

- 추가로 예문을 보겠습니다.
* Eating oranges keeps colds at bay.
(오렌지를 섭취하면 감기에 걸리지 않는다.)
* Prisoners armed with baseball bats used the hostages to hold police at bay.
(야구방망이로 무장한 죄수들이 인질까지 붙들고 있었기 때문에 경찰이 가까이 다가갈 수 없었다.)
* A good way to keep your feelings of anxiety at bay is to meditate.
(초조함과 긴장에서 벗어나기 위한 좋은 방법 중 하나는 명상이다.)
* During my college years, the only things I had to keep hunger at bay were beans, rice, and plain pasta.
(대학 시절, 배고픔을 이기기 위해 내가 먹을 수 있었던 건 콩, 쌀, 아무 양념 없던 파스타 뿐이었다.)

※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]

<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>